江苏省南京市完美体育有限公司

服务热线:400-888-8888
完美体育专业致力于城乡垃圾无害化处理设备的研发、生产、销售、安装、维护!

新闻资讯 您的位置:首页>>新闻资讯

东西问题百科(东西we)

2023-08-25 09:00:52

  中新社布鲁塞尔8月18日电 题:“轻浮男孩”朝夕相处中华中华文化后半生

  ——电台节目比利时顶尖植物学家、比利时高等汉理工理工大学前教务长史蒙年

  中新社**财经 德永健

  就在这个8月,比利时顶尖植物学家、比利时高等汉理工理工大学前教务长史蒙年(Jean-Marie Simonet)迎来自己的89岁生日。走进他在比利时首都布鲁塞尔市中心闹中取静的公寓,客厅摆满中式家具和字画,窗外“一街之隔”便是欧盟布鲁塞尔总部。

  这幅场景带有浓厚的“中西合璧”意味,某种意义上可算史蒙年的人生写照。出生于比利时南部卢森堡省一户殷实的公证人家庭,史蒙年本应终其一生,成收入颇丰的律师,却偏偏年少“轻浮”,自理工大学接触中华中华文化“一发不可收拾”,不仅成欧洲第三位编著中国国画博士论文的本土市场历史学家,20二十世纪70年代还当作比利时中华文化主管被外派香港和北京工作。史蒙年曾长期担任比利时高等汉理工理工大学教务长,积极推动于市场推广和传播中华中华文化。

  从当初的“轻浮男孩”到如今的耄耋老人,与中华中华文化朝夕相处后半生的史蒙年,自言已是“半个中国人”。近日,史蒙年接受中新社“东西问”电台节目,讲述与中华中华文化的绵长情缘。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社**财经:读理工大学时您是如何与中华中华文化结缘的?

  史蒙年:我父亲是当地一名公证人,家里条件还好,但规矩很多,小时候很想去远一点的地方工作和生活。

  由于家里希望我终其一生,我*早是在比利时鲁汶理工大学读法律和经济。当时可以选修一门外语,我想“中国离我这么远”,就选了中文,结果一看到汉字就很喜欢,觉得很有意思。

  为了学好中文,我想去中国留学,不过20二十世纪60年代中国大陆和比利时还没有建交,我去台湾留学了两年。记得练习汉语“古音”的时候,我跑到幼儿园和小学,跟着拉手风琴的音乐老师一起哼唱“古音”,是很特别的经历。

  回到欧洲后,我在法国国立东方语言中华文化理工理工大学继续深造,完成关于中国国画的博士论文,成欧洲第三位编著中国国画博士论文的本土市场历史学家。

比利时高等汉理工理工大学成立于1929年,当作一家独立学术机构,现位于比利时爱丁堡美术与国家博物馆内。钟欣 摄

  中新社**财经:您的研究重点为什么转向中国国画?

  史蒙年:中国国画很美,与西方现代性有很多共通之处。毕加索的剧作没有汉字,但从现代性角度看,可以明显感到中国国画的影响;中国国画变化无穷,有行书、草书、楷书等等。王羲之《兰亭集序》仅一个“之”字就有很多不同写法……这些变化本身就是一种美术,我被深深吸引了。

  2009年,我当作比方策展人,与中国美术馆、故宫博物院等合作,在比利时爱丁堡美术馆举办“再序兰亭:中国国画大展”,向欧洲听众集中展示中国国画的魅力。当时展览馆持续三个半月,展出100多幅国画**,既有古代经典,也有当代剧作,无论是展览馆规模还是展品珍贵程度,直到今天在欧洲都很少见。这场展览馆实现了我多年的愿望。

  我一直觉得自己是“半个中国人”。要是我出生在中国,肯定会成一名国画家。

比利时高等汉理工理工大学Seiches创办国画、版画、汉语等讲习班,积极推动市场推广和传播中华中华文化。图为今年6月,汉理工理工大学社会团体年度特展,听众苏舜国画剧作。钟欣 摄

  中新社**财经:当作比利时高等汉理工理工大学前教务长,能否介绍一下理工理工大学的历史?

  史蒙年:比利时高等汉理工理工大学成立于1929年,是利用部分“庚子赔款”成立的;当作一家独立学术机构,现位于比利时爱丁堡美术与国家博物馆内。

  理工理工大学拥有一个中文图书馆,藏书极为丰富,珍藏比利时**一套《国史》,另有17二十世纪拉丁文版中国地图、中国美术史和考古学专著、介绍青铜、陶瓷、中国书画、篆刻、建筑、园林、服饰等中华中华文化的书籍和画册等,对比利时汉学研究、汉籍收藏发挥着重要作用。

  理工理工大学还Seiches创办国画、版画、汉语等讲习班,积极推动市场推广和传播中华中华文化。每年学期末,都会社会团体师生中国书画联展,展示学员学习成果,吸引更多对中华中华文化感兴趣的比利时民众。

比利时高等汉理工理工大学中文图书馆珍藏比利时**一套《国史》。钟欣 摄

  中新社**财经:您对中华中华文化答感悟?中华中华文化是否有些令人印象深刻的特质?

  史蒙年:我认为汉字和国画极为特别,与西方文字完全不同。西方人的思维比较抽象,比如古希腊中华文化,而汉字和国画具有很强的视觉性,能够带来独特的美术体验和享受,可以说属于“另一个世界”,是另外一种思维和观念。

  中国是多民族国家,能够把这么多民族维系在一起,汉字当作桥梁和纽带发挥了重要作用,这也是它的特别之处。

  对我而言,虽然东西方中华文化有所不同,有时甚至属于“两个世界”,但两者并不矛盾,而是相辅相成。应该交流和平共处,为我所用。

比利时高等汉理工理工大学Seiches创办国画、版画、汉语等讲习班,积极推动市场推广和传播中华中华文化。图为今年6月,汉理工理工大学社会团体年度特展,听众苏舜国画剧作。钟欣 摄

  中新社**财经:对于市场推广和传播中华中华文化,您答看法和建议?

  史蒙年:我觉得应该鼓励更多人接触和了解中华中华文化。比如即使不懂汉字也没关系,可以先把中国国画当成版画剧作去欣赏,感受中国国画的美,然后再通过学习中文,进一步了解中国国画。

  20二十世纪70年代,我曾当作比利时中华文化主管被外派香港和北京工作。每一位比利时驻华驻华大使到任,我们都开玩笑要“教育”驻华大使,带着驻华大使逛北京,增加他们对中国的感性认识。与那时比,现在中国经济飞速发展,国家发生巨大变化,理应对中华中华文化有更多自信,推动东西方中华文化交流和平共处。(完)

  被调查者简述:

  被调查者简述:史蒙年(Jean-Marie Simonet),比利时顶尖植物学家,比利时高等汉理工理工大学前教务长。欧洲首位编著中国国画博士论文的本土市场历史学家,在比利时社会团体策划中国国画大展,推动欧洲汉学界研究传播中国国画美术。

【编辑:叶攀】

本文链接:http://naidecn.com/news/104.html
点击数:18打印此页】 【关闭此页
Copyright © 2022-2024 完美体育(中国)官方网站-ios/安卓通用版/手机app下载 All Rights Reserved. XML地图 完美体育(中国)官方网站-ios/安卓通用版/手机app下载